「マネージャー」を英語でいうと“manager”なのか?

プロサッカーチームの監督

football manager

日本語で、「マネージャー」と言うと、「芸能人のマネージャー」とか「部活のマネージャー」を意味しますが、英語の manager はもっと色々な場面でわれます。

例えば、プロ野球の監督を英語でいうと、 field manager ですし、店長は store manager もしくは、 retail manager といいます。何れもそれと分かる場合は、単に manager と呼ばれることが多いです。

MLB managers dress in the same uniform as the players.
MLBの監督は選手と同じユニフォームを着ます。

A good retail manager makes sure that employees are happy.
従業員を幸せにするのが良い店長です。

また、企業の役職でもよく使います。会社によって異なりますが、だいたい日本での課長を manager と呼び、部長を general manager 、さらに上を director と呼ぶことが英語圏では多いようです。

These skills are vital to a manager's success but not necessary for a director .
この様なスキルは課長にとっては重要だが、部長には必要というわけではない。

ちなみに、前出の「芸能人のマネージャー」の場合、英語でも talent manager という仕事はありますが、スケジュールの調整とか身の回りのお世話が主な仕事の場合は talent assistant の方が意味的にぴったりです。

As a talent assistant , your responsibilities are to coordinate the schedule.
マネージャとしてのあなたの仕事は、スケジュールを調整することです。

さらに、「部活のマネージャー」を英語では equipment manager と言いますが、部活に限らず、例えば、プロスポーツや大学スポーツのチームには、 full-time で勤務する equipment manager が働いています。

The average salary for NBA equipment manager jobs is $67000.
NBAチームのエクイップメントマネージャの平均的な年収は6万7千ドルです。

この記事の英単語が含まれる記事
イカタン英単語について(Top Page)
© 2019 Ikatan English